Очень интересный выпуск! Спасибо!
Сам пользуюсь LinguaLeo - очень нравится сервис.
Кстати, вопрос к Айнуру: когда уже наконец появится долгожданное приложение для Андроид?
"Оригинальный" канадский проект был обнаружен нашей командой под Новый год, в декабре 2009 года, уже через 3 месяца разработки)))) Оригинальные идеи витают в воздухе!) И да, мы другие! А потом (через год) у них появился персонаж и элементы геймификации. LinguaLeo оригинален.
Бывает) В любом случае отлично, что продуктов этого типа уже не один - я всегда за конкуренцию :)
К слову, остальные подобные проекты (LingQ, LWT, FLTR) включают возможность экспорта/импорта словаря из CSV-файлов. Можно ли реализовать её и в ЛингуаЛео, чтобы пользователи других систем могли свободно мигрировать?
Возможность также важна для тех, кто хотел бы использовать свой словарь из Лингуалео с внешними системами интервальный повторений/флешкарт.
Ха!) Кто-то упорно (кажется, вы) пишет на нашей странице в википедии, что LinguaLeo "повторяет концепцию lingq".
Тогда Facebook, очевидно, повторяет концепцию MySpace, a Apple - концпецию Microsoft...
Ох и любят в нашей России считать все отечественные проекты клонами...
По поводу CSV - пока не планировали, а вот про API думали.
Айнур, оба проекта замечательные, но факт сходства заслуживает упоминания. Кстати, в статье о Facebook в англовики есть целый раздел Comparison with Myspace.
Сам факт того, что статья о проекте была первоначально написана в Википедии работником его же маркетинговой службы является не более чем недосмотром наставника Татьяны в Викиинкубаторе.
Чаще всего активное участие маркетологов в редактировании статьи Википедии приводит лишь к тому, что статья оказывается в состоянии, которое требует её удаления. Я привёл тот вариант к нейтральному энциклопедическому виду, вместе с тем, редактирование (тем более затирание частей) статей заинтересованными лицами не приветствуется проектом.